中國十二生肖(zodiac signs)
這是一個真實的故事。 This is a true story. 在一場外賓聚會場合 In a gathering of forgiven guest 一位外賓懷疑中國生肖的意義 One forgien doubt what is the meaning Of Chinese zodiac signs. 都是豬、狗、鼠 Those are pigs ,dogs,mouse. 不像我們,是金牛座、獅子座、仙女座 Unlike us,those are Taurus,Leo,andromeda 真不知道您們祖先是怎麼想的. Really don't know what expectation of your ancestors have for us. ----------------- 當聽完這句話 After listening this sentence, 在場有一位優雅的中國人站起來 There is a elegant Chinese person stood , 和平地跟這些外賓解釋 Peacefully explain for these forgien guest, 中國的祖先是很務實的 Chinese own ancestors are tangible. 我們的十二生肖是兩兩相對的,六道輪迴 Our 12 zodiac sign are paired with each other 六道輪迴 Six paths of reincarnation. 它體現了祖先對我們的期待和要求 It embodied the expectation and requirement of our Chinese ancestor. --------------- 第一組是老鼠和牛 The first group is mice and cows. 老鼠代表智慧 The mice represent the wisdom. 牛代表勤勞 The cows represent the diligence. 智慧和勤勞是缺一不可的 The wisdom and diligence are dispensible. 光有智慧但不勤勞 Only wisdom but no diligence 那就是耍小聰明 That is play tricks. 若只是勤...